Futurama

ONLINE DOWNLOAD GAME CZ TITULKY

Úvodní hlášky

V této sekci najdete všechny úvodní hlášky (titulky), které se ve Futuramě objevily.


1. série

Epizoda Anglicky Česky
1x01 In color Nyní barevně
1x02 In hypno-vision Prostřednictvím hypnovize
1x03 --- Znáte z televize
1x04 Presented in brain control where avalaibe Na kompatibilních přístrojích přenos telepaticky
1x05 Feautring gratuitous alien nudity Včetně samoúčelné mimozemské nahoty
1x06 Loading... Načítání...
1x07 Presented in double vision (where drunk) Vysíláno dvojtě (při opilosti)
1x08 Mr. Bender wardrobe by: Robotany 500 Šaty pana Bendra jsou od firmy Robotany 500
1x09 --- Odsouzeno vesmírným papežem


2. série

Epizoda Anglicky Česky
2x01 Filmed on location Natočeno v terénu
2x02 Transmitido on Martian en SAP Duální vysílání v marťanštině
2x03 Proudly made on Earth S hrdostí vyrobeno na Zemi
2x04 Live from Omicron Persei 8 Živě z Omicron Persei 8
2x05 Made from meat by-products Vyrobeno z vedlejších produktů masného průmyslu
2x06 Not Y3K compliant Zabezpečeno proti Y3K
2x07 From the makers of Futurama Od tvůrců Futuramy
2x08 Based on a true story Podle skutečného příběhu
2x09 From the network that brought you "The Simpsons" Od TV stanice, která vám přináší Simpsonovi
2x10 Not based on the novel by James Fenimore Cooper Nevytvořené na námět románu Jamese Fenimore Coopera
2x11 The show that watches back Pořad, který se ohlíží nazpět
2x12 Nominated for three Glemmys Nominováno na tři Glemmy
2x13 This episode has been modified to fit your primitive screen Tento díl byl upraven tak, aby se vešel na vaši primitivní obrazovku
2x14 As foretold by Nostradamus Předpovězeno Nostradamem
2x15 Coming soon to an illegal DVD Vyjde brzy na nelegálních DVD
2x16 A stern warning of things to come Přísné varování o přicházejících věcech
2x17 Simulcast on crazy people's fillings Vysíláno přes zubní plomby šílených lidí
2x18 For external use only Jen k zevnímu užití
2x19 Larva-tested, pupa-approved Larvani testováno, kuklami schváleno
2x20 Painstakingly drawn before a live audience Horlivě kreslené před živým publikem


3. série

Epizoda Anglicky Česky
3x01 Smell-o-vision users insert nostril tubes now Uživatelé čichovize, nyní si vsuňte trubice do nosních dírek
3x02 Touch eyeballs to screen for cheap laser surgery Máte-li zájem o levnou laserovou operaci očí, přiložte bulvy k obrazovce
3x03 Not a substitute for human interaction Není to náhrada lidské interakce
3x04 If not entertaining write your congressman Pokud vás nebavíme, napište svému poslanci
3x05 Secreted by the Comedy bee Vyrobeno ze sekretu Veselé včelky
3x06 Torn from tomorrows's headlines Vytrženo ze zítřejšího přehledu zpráv
3x07 80% entertainment by volume 80% zábavy díky zvuku
3x08 Deciphered from crop circles Vyčteno z kruhů v obilí
3x09 Now with chuckelin Nyní s kvokavkou
3x10 Broadcast simultaneously one year in the future Vysíláno souběžně rok do budoucnosti
3x11 Please rise for the Futurama theme song Povstaňte prosím k úvodní znělce Futuramy
3x12 Bender's humor by Microsoft Joke Benderův humor vytvořen v Microsoft Joke
3x13 Federal law prohibits changing the channel Přepínání kanálů zakázáno ústavním zákonem
3x14 For proper viewing, take red pill now Pro lepší podívanou si vemte červenou pilulku
3x15 No humans were probed in the making of this episode Tato epizoda nebyla testována na lidech


4. série

Epizoda Anglicky Česky
4x01 Fun for the whole family expect grandma and grandpa Zábava pro celou rodinu vyjma babičky a dědečka
4x02 This episode performed entirely by sock puppets Tato epizoda je vytvořena výhradně pomocí ponožkových loutek
4x03 Hey, TiVo! Suggest this! Hej, TiVo! Vymysli tohle!
4x04 When you see the robot, drink! Napij se, když uvidíš robota.
4x05 It's like "Hee Haw" with lasers Je to jako "Hej Hou" s lasery
4x06 Krafted with luv by monsters Baleno s láskou obludami
4x07 Psst... big party at your house after the show Psst... po vysílání pařba u vás
4x08 Please turn off all cell phones and tricoders Vypněte prosím mobilní telefony a trikodéry
4x09 Love it or shove it Buď ji milujete nebo odkopnete
4x10 Scratch here to reveal prize Setřete a odhalte výhru
4x11 In accidentally watched induce vomiting Při náhodném sledování vyvolejte zvracení
4x12 Where no fan has gone before Kde ještě žádný fanoušek nebyl


5. série

Epizoda Anglicky Česky
5x01 Known to cause insanity in laboratory mices Známá díky vyvolávání šílenství laboratorních myší
5x02 Not affiliated with Futurama brass Knuckle CO. Nemáme nic společného s Futurama Dveřní klepátka s.r.o.
5x03 Disclaimer: Any resemblance to actual robots would be really cool Prohlášení: Jakákoliv podobnost s opravdovými roboty by byla super
5x04 Or is it? Nebo snad ne?
5x05 Big Foot's choice Doporučuje Big Foot!
5x06 Soon to be a major religion Již brzy hlavním náboženstvím
5x07 Now interactive! Joystick controls Fry's left ear Nyní interaktivní! Joystick ovládá Fryovo levé ucho
5x08 Dancing space potatoes? You bet! Tancující vesmírné brambory? Vsaď se!
5x09 A by-product of the TV industry Vedlejší produkt TV průmyslu
5x10 Beats a hard kick in the face Pořádný kopanec do ksichtu
5x11 Voted "best" Zvoleno za nejlepší
5x12 Napsáno marťanštinou - Thanks for watching, Futurama slave army Děkujeme za sledování, armádo Futurama otroků + hlasový komentář "K čemu stereofonní zvuk?"
5x13 Too hot for radio Příliš dobré pro rádio
5x14 You can't prove it won't happen Nemůžeš dokázat, že se to nestane
5x15 Controlling you through a chip in your butt since 1999 Od roku 1999 vás ovládá mikročipem v zadku
5x16 See you on some other channel Uvidíme se na nějakém jiném kanálu